alegría


alegría
f.
1 joy, cheer, brightness, cheerfulness.
2 sesame, sesame seed.
* * *
alegría
nombre femenino
1 (felicidad) happiness, joy
¡qué alegría! that's wonderful!, how marvellous!
2 peyorativo (irresponsabilidad) irresponsibility, thoughtlessness, rashness
gasta el dinero con una alegría increíble she's very rash with money
nombre femenino plural alegrías
1 dance and song typical of Andalusia
\
FRASEOLOGÍA
alegría de vivir joie de vivre
* * *
noun f.
happiness, joy
* * *
SF
1) (=felicidad) happiness, joy; (=satisfacción) gladness; (=optimismo) cheerfulness; (=regocijo) merriment

¡qué alegría! — how marvellous!, that's splendid!

saltar de alegría — to jump for joy

alegría vital — joie de vivre

2) pey (=irresponsabilidad) recklessness, irresponsibility
3) (Bot)

alegría de la casa — balsam

4) pl alegrías (Mús) Andalusian song or dance ; Esp ** (=genitales) naughty bits **
* * *
femenino (dicha, felicidad) happiness, joy

qué alegría verte! — it's great to see you!

qué alegría me das con esa noticia — that news has really made my day

para gran alegría nuestra — to our great delight

saltar de alegría — to jump for joy

* * *
= joy, cheerfulness, glee, felicity.
Ex. In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, joy and sorrow).
Ex. Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.
Ex. But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.
Ex. We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
----
* alegría de vivir = joie de vivre.
* alegrías y penas = pleasures and pains.
* con alegría = joyously, gleefully.
* estar loco de alegría = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pink.
* falto de alegría = joyless.
* llenar de alegría = delight, brighten up.
* loco de alegría = chuffed to bits.
* no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
* volverse loco de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
* * *
femenino (dicha, felicidad) happiness, joy

qué alegría verte! — it's great to see you!

qué alegría me das con esa noticia — that news has really made my day

para gran alegría nuestra — to our great delight

saltar de alegría — to jump for joy

* * *
= joy, cheerfulness, glee, felicity.

Ex: In an authority list, the terms, whether descriptors or non-descriptors, may be single words (e.g., Hosiery, Journalism, Lingerie), or phrases of two or three words (e.g., Electric meters, Electric power plants, joy and sorrow).

Ex: Blood hypothesized that girls were dated because they exhibit such personality characteristics as consideration, cheerfulness, being a good sport, & a sense of humor = Blood formuló la hipótesis de que las chicas tenían citas debido a las características de su personalidad como consideración, alegría, ser una tía apañada y tener sentido del humor.
Ex: But we see the pain in a person's face, hear the glee in his chortles, perceive the affection in the looks and gestures of lovers.
Ex: We follow a mishmash of characters as they move through their unfortunate life without felicity.
* alegría de vivir = joie de vivre.
* alegrías y penas = pleasures and pains.
* con alegría = joyously, gleefully.
* estar loco de alegría = be chuffed to bits, thrill + Nombre + to bits, be tickled pink.
* falto de alegría = joyless.
* llenar de alegría = delight, brighten up.
* loco de alegría = chuffed to bits.
* no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
* volverse loco de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.

* * *
alegría
feminine
A (dicha, felicidad) happiness, joy
¡qué alegría verte por aquí! it's great to see you!, how lovely to see you!
no sabes qué alegría me das con esa noticia you don't know how happy that news makes me, you can't imagine how glad o happy o pleased I am to hear that
para gran alegría nuestra to our great delight
estaba que saltaba de alegría he was jumping for joy
Compuesto:
alegría de vivir
joie de vivre
B (Bot) sesame
Compuesto:
alegría del hogar or de la casa
patient Lucy (AmE), busy Lizzie (BrE)
* * *

 

alegría sustantivo femenino (dicha, felicidad) happiness, joy;
¡qué alegría verte! it's great to see you!;

saltar de alegría to jump for joy
alegría sustantivo femenino joy, happiness

'alegría' also found in these entries:
Spanish:
acceso
- acoger
- bote
- brinco
- causar
- contagiosa
- contagioso
- de
- derrochar
- efusión
- evidenciar
- felizmente
- forzada
- forzado
- gozo
- gozosa
- gozoso
- humor
- ilusión
- ilusionar
- inesperada
- inesperado
- irradiar
- llenar
- loca
- loco
- menor
- nota
- pasajera
- pasajero
- pegar
- rebosante
- reflejarse
- repicar
- representar
- resplandecer
- salto
- sentir
- ventura
- brincar
- caber
- chispeante
- disimular
- experimentar
- felicidad
- fingir
- gritar
- grito
- inmenso
- invadir
English:
beside
- bit
- damp
- day
- delighted
- delirious
- exhilaration
- fun
- gaiety
- happily
- joy
- mirth
- overjoyed
- playfulness
- pride
- spirit
- weep
- whoop
- delight
- gladden
- gleeful
- good
- joyless
- jubilant
- merriment
* * *
alegría nf
1. [gozo] happiness, joy;
llorar de alegría to weep with happiness o joy;
me dio una alegría tremenda it gave me great pleasure, it made me very happy;
¡qué alegría volver a verte! how lovely to see you again!;
ha sacado otro disco, para alegría de sus seguidores he has brought out a new record, to the delight of his fans
Comp
alegría de vivir joie de vivre
2. [motivo de gozo] joy;
Comp
Fam
ser la alegría de la huerta to be the life and soul of the party
3. [irresponsabilidad] rashness, recklessness;
gastaron el dinero con demasiada alegría they spent the money too freely
4. alegría de la casa [planta] busy Lizzie
* * *
alegría
f happiness;
me has dado una gran alegría you’ve made me very happy
* * *
alegría nf
: joy, cheer, happiness
* * *
alegría n happiness / joy

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Alegria — Alegría Pour les articles homonymes, voir Alegria (homonymie). Alegría Alegría est un spectacle de tournée du Cirque du Soleil …   Wikipédia en Français

  • Alegría — puede referirse a: Contenido 1 Botánica 2 Lugares 3 Personajes 4 Miscelánea 5 Enlaces externo …   Wikipedia Español

  • Alegría — ( joy or jubilation in Spanish) is a Cirque du Soleil touring production, created by Gilles Ste Croix and originally directed by Franco Dragone.Alegría is one of Cirque du Soleil s most popular touring troupes. The main theme of Alegría is the… …   Wikipedia

  • Alégria — Alegria (chaîne de télévision) Pour les articles homonymes, voir Alegria (homonymie). logo de la chaine (2006) ALEGRIA TV était une chaîne de télévision française locale, d …   Wikipédia en Français

  • Alegria — Alegria/Alegría can refer to:*Alegría, a Cirque du Soleil touring show *Alegria, Rio Grande do Sul, a city in Brazil *Alegria, Cebu, a municipality in the Philippines *Alegria, Surigao del Norte, a municipality in the Philippines *Alegría (album) …   Wikipedia

  • Alegría — oder Alegria (span. für Freude) steht für: Alegría (Flamenco), einen Flamenco Tanz ein Programm des Cirque du Soleil Alegria (Rio Grande do Sul), Gemeinde im Bundesstaat Rio Grande do Sul, Brasilien Alegria (Cebu), eine Stadtgemeinde in der… …   Deutsch Wikipedia

  • alegría — alegría, alegría de la huerta expr. persona muy alegre. ❙ «El Greco, a lo que parece, no era la alegría de la huerta...» Manuel Hidalgo, El Mundo, 1.5.99. ❙ «No necesitas ser la alegría de la huerta, el ambiente ayuda mogollón...» Ragazza, julio …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • Alegria — Alegría oder Alegria steht für: Alegría (Flamenco), einen Flamenco Tanz ein Programm des Cirque du Soleil Alegria (Rio Grande do Sul), Gemeinde im Bundesstaat Rio Grande do Sul, Brasilien Alegria (Cebu), eine Stadtgemeinde in der Provinz Cebu,… …   Deutsch Wikipedia

  • alegría — sustantivo femenino 1. Sentimiento de placer producido por algo favorable o deseado y que suele manifestarse con signos externos: Tuvo una gran alegría cuando fue padre por primera vez. 2. Persona o cosa que produce o manifiesta este sentimiento …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ALEGRÍA (C.) — ALEGRÍA CIRO (1909 1967) Grand propriétaire terrien dans les Andes péruviennes, Ciro Alegría a bien connu, dès sa prime enfance, les milieux indigènes et paysans qu’il devait présenter plus tard dans son œuvre. Entre temps, ses activités… …   Encyclopédie Universelle

  • alegría — (De alegre). 1. f. Sentimiento grato y vivo que suele manifestarse con signos exteriores. 2. Palabras, gestos o actos con que se expresa el júbilo o alegría. 3. Irresponsabilidad, ligereza. 4. ajonjolí (ǁ planta pedaliácea). 5. Simiente de esta… …   Diccionario de la lengua española


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.